作者:猫某人 发布时间:2025-05-22 16:30 分类:百度词汇 浏览:13 评论:1
复试分数线:
复试内容:(一)笔试
各专业同一 笔试 。
重要 测试考生的英语听力本领 ,采取 闭卷情势 ,在语言实行 室举行 ,时间为 40 分钟,卷面总分为 100 分。参加 复试的同砚 请带 2B 铅笔。
(二)口试 (分专业举行 )
1.“外国语言学及应用语言学” 、“英语语言文学 ”、翻译硕士的“英语笔 译”专业
根据专业特点 ,口试 重要 测试考生的听说本领 、语音语调和头脑 反应 。口试 分组同时举行 ,满分 100 分。测验 的程序为:
(1)朗读一段英语短文,内容涉及人文 、财经、社会、商务或热门话题等。
(2)考生根据文章举行 讨论 。
(3)考官根据专业方向 ,选择复试提要 中的相干 要点提问。
(4)2 人一组进入口试 科场 ,每组考生的测验 时间为 10-15 分钟。
2. 翻译硕士的“英语口译”专业(包罗 “商务口译 ”及“国际集会 会议 口译” 、 “商务口笔译”方向)
(1)2 人一组进入口试 科场 ,举行 英汉、汉英交传 。
(2)考官选择口译专业复试提要 中的相干 要点提问。
(3)每组考生的测验 时间为 10-15 分钟。
阐明 :翻译硕士“英语口译 ”专业中的“国际集会 会议 口译”方向:
根据 3 月 25 日“英语口译”专业考见效 果 (包罗 听力结果 和口试 结果 )排 序 ,取前 30 名,参加 3 月 26 日“国际集会 会议 口译 ”方向的测验 。学院 3 月 25 日 晚 9 点前会电话关照 考生 。测验 时间:3 月 26 日上午 9 点,知行楼语音室科场 举行 灌音 测验 。(已登科 的“英语口译”专业的推免生如有 意向报考“国际集会 会议 口译”方向,需参加 灌音 测验 )
(三)二次复试
须要 时 ,将由学院构造 复试小组对考生举行 二次复试,以确定最闭幕 果 。
(四)复试结果 构成
口试 :60%;笔试:40%
(五)总结果 构成 初试结果 :70%;复试结果 :30%
复试安排:(体检安排以研招办发布复试体检相干 关照 为准)
(一)报到时间: 笔试:3 月 25 日(周六)上午 8:00,知行楼各自科场 报到 ,8:30 开考; 口试 :3 月 25 日(周六)上午 9:30,诚信楼 1412 候考 。
灌音 测验 :3 月 26 日(周日)上午 9:00,知行楼测验 。
(二)测验 时间及地点 :具体 考园地 点安排请见科场 张贴单。
参考书目:《英美散文选读》(一)、(二) ,将显璟,对外经济贸易 大学出书 社,2008
《新编汉英翻译教程》 ,陈宏薇,上外洋 语教诲 出书 社,2004
《大学英汉翻译教程(第三版)》 ,王恩冕,对外经济贸易 大学出书 社,2009
《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学出书 社 ,2005
《公文写作》,白延庆,对外经济贸易 大学出书 社 ,2004
《西方文化史》,庄锡昌,高等教诲 出书 社
《翻译硕士英语真题分析 》 ,李国正主编,天津科技翻译出书 有限公司
《百科知识考点精编与真题分析 》李国正主编,光嫡 报出书 社 ,2013
履历 分享: 第一天早上8点体检 。很多 多少 人。。 。不外 根本 上一个上午就可以弄完。下战书 考核 资料。
第二天8:30,笔试环节,也就是考听力(40min ,很快) 。听力是外放的,没有耳机,此中 包罗 mini-lecture, interview以及news。测验 前会发试卷和答题卡,有充足 时间看题。本年 听力难度镌汰 了 ,没有了客岁 的summary。大概 是由于 本年 口试 多了一个问答环节,以是 把听力的一部分 难度转移到那边 去了 。
mini-lecture有20多个空,此中 字体很大 ,占了三页纸,以是 答题时要思量 翻页的题目 ,用心 听 ,敏捷 定位,敏捷 翻页。可以用2016新版的专八mini-lecture来练习 。当时 考的是教诲 类,是先容 大学的一门课程 ,与专八mini-lecture题材一样 。语速中等,不算难。
interview很简单 ,只有5个选择题 ,每个一分。根本 上都能全对 。当时 考的是采访一个美国总统。语速中等,不算难。
News最难,由于 语速最快 。有5段news,每段news好像 有2个题目 。每段news的时长都很短 ,要细致 听,不要它放完了你都没找到答案,听的时间 留意 做条记 ,问你的题目 都是观察 news中的细节。当时 考了法国总统访日 、美国股票市场走势、荷兰女性的体重与康健 题目 等等 。这部分 发起 各人 平常 多听各种英语消息 。
考完听力各人 都走去诚信楼,口试 环节9;30开始。商务口译的情势 是两个人一组,举行 提问(全程英语问答)与瓜代 传译。全体考生都在诚信楼一个高大上的模仿 连合 国集会 会议 现场等待 ,各种高级的电子装备 ,各种国旗 。你可以看到高大上的隔音同传小玻璃屋,当时 心想我何时才华 有机遇 坐进去。口试 官有3女1男。1女记录 ,1女1男负责考交传与问答环节,尚有 1女不知道是干嘛的 。。。 。口试 次序 是按分数高低,高分先考。
提问环节 ,满脸慈爱 的阿姨一上来就问我狠题目 ,问我认不认识 经济学界内里 的一个John什么鬼,说是此人很闻名 。我当时 就懵逼了,我那边 懂啊!听都没听过 。脑中几千亿条草泥马愤怒地奔驰 。我只能诚实 地说不懂。她看我不懂 ,于是就问我什么是Marginal utility,我知道是边际效用,由于 背过经济词条 ,但是没有穷究 什么意思,以是 再次懵逼了,说不懂 。于是她问第三个题目 ,问我什么是经济学,结果 我由于 一上来两个题目 都没答上,太告急 ,听成了经济,于是胡扯了经济的紧张 性。然后他问我旁边的小搭档 ,问她凯恩斯的《国富论》 ,小搭档 好锋利 ,blablabla了一些我不懂的内容233333。复试前学校公布了复试大纲,此中 问答环节包罗 22个全英题目 ,一半是口译方面 ,一半是经贸商务。我花了两天翻墙到谷歌找答案,再花了一个星期 每天 背答案,连坐飞机去北京时都在背 。结果 预备 的题目 他居然一个都没问!!!考完出来心想完了 ,不外 厥后 证明 考官还是 仁慈的。口试 的问答环节每人只问一个题目 ,但是他为了给你分,假如 你没答上来 ,他会多问你几个题目 ,好让你答出来。
然后立刻 就是瓜代 传译的环节 。每人两段中译英和英译中。考我的是关于供给侧改革、石油代价 的。听说 有人考的是雾霾 。考的题材紧贴局势 ,当时 恰逢两会以及总理答记者问 ,考了不少这方面的内容。是一个中年眼镜男负责考口译,他每段念的都不算长,但是我还是 记不住 ,到背面 只能乱编,刚开始翻的还算可以,背面 就晚节不保了。记得观察 的翻译具体 内容有“经济下行压力”、“中国经济题目 有多个条理 ” 、“从长远 、短期来看”、“中国斲丧 者供需抵牾 ”等等 。我估计着实 每个人都以为 本身 翻译的是一坨X,毕竟 本科阶段练习 不了什么口译本领 ,以是 就算你本身 以为 快完了,也还是 有盼望 ,由于 各人 都翻成一坨X。这和问答环节一样 ,不要以为 本身 答的有多差,由于 各人 都是半斤八两 。究竟 证明 我是对的,结果 出来复试结果 还挺高 。感谢仁慈的老师。
已有1位网友发表了看法:
匿名用户 评论于 2025-05-25 16:19:22 回复
写到一组中规的策略上可以做如下评论:
问一问答主招募入驻平台是一个富有潜力的赚钱机会,通过提供优质回答,您不仅能够获取丰厚的经济回报来补贴收入和赚取外快;还能拓宽知识面、积累经验并展示自己的专业能力。 这句话虽然直接明了但也涵盖了一些方面的重要性考量及可能性展望的双重含义可以满足提问者的需求同时也能够激发潜在加入者对平台的信心与兴趣!同时这也能为其他有意向的用户或求职人士提供了更多可能性的选择和信息来源帮助大家共同促进网络社区问答的发展提升信息价值的社会贡献性而因此更进一步了解它提供的广阔发展前景及其潜在的收益潜力对于需要补充收入的群体来说是个值得考虑的选择途径之一!”